Portada | Buscar | Revista | Especialidades | Diccionario Médico | Exámenes | Foros | Empleo

Nueva respuesta
Opciones de tema
#105815 - 02/11/10 08:49 PM pregunta lingüística
camilla Desconectado
nuevo

Registrado: 02/11/10
Mensajes: 1
Hola:

Soy una estudiante de medicina y tengo una pregunta más bien lingüística. Probablemente la frase que voy a poner a continuación se entiende, pero quería saber si, del punto de vista del estilo esta frase es mejorable y si el término TERMOÁLGICO se utiliza en ámbito médico, o si se suele utilizar otro término (por ejemplo: TERMOALGÉSICO). Esta es la frase:

"Síndrome de la arteria espinal anterior: asocia un déficit motor completo y un déficit sensitivo termoálgico con persistencia de la sensibilidad profunda y del tacto."

Gracias por la ayuda.

Arriba Responder Citar
#106305 - 10/11/10 12:33 PM Re: pregunta lingüística [Re: camilla]
Anonimo
No registrado


"Termoálgico" es un calco del francés. "Termoalgésico" es su correspondiente español. De cualquier forma, el texto español mejora si se utiliza: "un déficit en la sensibilidad tanto térmica como algésica"

Arriba Responder Citar






  Ir a la portada de los Foros de Debate de Medicina, Salud y Enfermería

© PortalesMedicos, S.L.

PortadaAcerca deAviso Legal y Condiciones GeneralesPolítica de Privacidad y Tratamiento de datosPolítica de CookiesPublicidadContactar